Thomas Stearns Eliot was born in St. Louis, Missouri in 1888. He was raised in the Unitarian sect in which his grandfather, a member of the wealthy and elite Eliot family of New England, had been a minister. After receiving a classical education in elite private academies as a boy he went on to study literature at Harvard and philosophy at the Sorbonne before winning a scholarship to Merton College in Oxford at the outbreak of the First World War. Oxford failed to win a place in his heart, however, and he quickly relocated to London, where he was taken under the wing of fellow American ex-patriot Ezra Pound.
Ezra Loomis Pound had met Eliot when the latter was still a
student at Oxford. Conrad Aikin, whom
Eliot had known at Harvard, had arranged for them to meet so that Eliot could
show Pound, who had just married Dorothy Shakespear, his “The Love Song of J.
Alfred Prufrock”. Pound was impressed, and
the following year, on his recommendation, Harriet Monroe published the poem in
Poetry. It was Eliot’s first poem to be published
outside of academe. Pound and Eliot struck
up an instant friendship and the former, whose reputation as a poet had already
been established, would continue to help further Eliot’s literary career, most
notably as editor of “The Waste Land”, published in Eliot’s own The Criterion in 1922.
There were a number of similarities between the two poets
that undoubtedly strengthened and sealed their friendship in these early
years. Both had been born and raised in
the United States and had fled across the Atlantic to the Old World. Both had been steeped in the literature and
philosophy of ancient and medieval civilization and had come, as a consequence,
to reject the attitude of progressive optimism towards the future of Western civilization
that was prevalent and ubiquitous in their formative years. Their trans-oceanic flight can be seen as a
symbolic representation of this rejection.
They preferred to live in what they saw as the decay and ruin of the
older civilization in its last days – the “waste land” of Eliot’s poem – than in
the epicentre of the optimistic liberalism that was ushering in a new barbarism. Three years after the publication of “The
Waste Land”, Eliot returned to this vision of Western Civilization as a ruined wasteland
in “The Hollow Men”. The first stanza
of this poem depicts the inhabitants of the wasteland as stuffed strawmen, like
the effigies burned on Guy Fawkes Day, who are beyond the envy even of those
inhabiting the shadowy realms of death, through which Eliot takes his readers
in Dantesque fashion in the four remaining stanzas, until they arrive on the beach
of the “tumid river” (presumably Styx),
where the denizens of this dismal place dance around a “prickly pear” singing a
dark parody of “Here We Go Round the Mulberry Bush” that concludes with “This
is the way the world ends/not with a bang but a whimper”, undoubtedly the best
known words of the poet except for those set to music by Andrew Lloyd Webber.
It was shortly after the publication of “The Hollow Men” that
Eliot took the step that would take him and Pound down different paths from
their common beginnings. The following year, on a trip to Rome, he fell
to his knees in front of Michelangelo’s Pieta, much to the discomfort of his
kin who were travelling with him. This
was out of aesthetic admiration but it signaled a spiritual awakening. In
1927, to the horror of Virginia Woolf who declared him “dead to us all from
this day forward”, he converted to orthodox Christianity, and was baptized into
the Church of England (Unitarianism, as its name indicates, rejects the
Trinity, and so this was an exception to the general rule of the Anglican
Church accepting the validity of the baptism of other denominations) and
confirmed the following day. Later that
year he became a citizen of the United Kingdom. Having first rejected the false optimism of
liberal progress which had made a wasteland out of Western civilization, he had
now turned his back on the hopelessness and despair of his earlier poems by
embracing the faith that liberalism had rejected. Pound, the restless pagan, was for whatever
reasons, unable lay anchor on such rock himself, and consequently found himself
adrift in dangerous waters.
A couple of months after his baptism, T. S. Eliot’s “Journey
of the Magi” was published as part of the Ariel Poems, the first of his poems
to be written from his new perspective of faith. Three years later he would publish a much
longer poem expressing the experience of his conversion. He gave that poem the title “Ash Wednesday”
from the day on which the penitential period of Lent begins.
The first of the poem’s six sections begins with a return to
the sense of hopelessness from “The Waste Land” and “The Hollow Men” in the
words:
Because I do not hope
to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope
to turn.
The final section begins by repeating these lines with the
word “although” substituted for “because” and concludes with the prayer “And
let my cry come unto thee” taken from the first line of the 102nd
Psalm.
From the opening expression of despair to the concluding
expression of faith we have the poet’s journey from the former to the latter
expressed in his own familiar manner of metaphor and allusion. I have no intention of providing an extended
commentary here, but the following is worthy of noting.
In the opening lines, which paraphrase the title line of
Guido Cavalcanti’s “Per ch’io non spero” we can see Ezra Pound’s influence
again. Cavalcanti was a favourite of
Pound’s. Almost twenty years before “Ash
Wednesday” was published, Pound had published a translation of the Florentine
poet’s works. In the period in which
Eliot wrote and published “Ash Wednesday” Pound was working on the section of
his Cantos that included his
translation of Cavalcanti’s magnus opus “Donna me prega”, although this was not
published until four years after “Ash Wednesday”. “Per ch’io non spero” was written in the last
year of Cavalcanti’s life, during his brief exile in Sarzana. The line which Eliot borrowed had originally
expressed Cavalcanti’s despair of ever seeing his native city again – Eliot changed
the original’s “return” to “turn” to fit the context of his own poem – thus
laying the foundation for the poem as a whole being charged with the task of
going where he could not, back to his Lady, to speak to her as his messenger.
Eliot began the second section of his poem by addressing a
Lady. This very briefly creates the
impression that he was continuing the allusion to Cavalcanti, but this
impression quickly disappears as the Lady is spoken of by his bleached bones –
he presents himself as having been eaten by leopards with God pronouncing over
his bones the question from the Book of Ezekiel “shall these bones live” – in intercessory
tones. This would seem to suggest a
reference to the Blessed Virgin – especially since the first section had ended
with the petition “pray for us sinners now and at the hour of our death” from
the Sancte Maria – except that it is stated of her that “She honours the Virgin
in meditation” and thus must be somebody other than Mary. There is no mystery, however, as to who this
is, because it is clear that Eliot has switched allusions from Cavalcanti to
his best friend – Dante Alighieri. This
is exactly the way Beatrice is depicted in Divina
Commedia – as the faithful member of Mary’s retinue who sends Virgil to
rescue Dante from the beasts at the beginning of the Inferno and guide him through hell and purgatory, before she takes
over as his guide at the end of the Purgatorio
and throughout the Paradiso. Eliot’s previous long poems had been full of
allusions to Dante. Having passed
through his own Inferno and Purgatorio in “The Waste Land” and “The
Hollow Men” he had finally arrived at his Paradiso
in “Ash Wednesday”.
Perhaps there is also a message to his friend Ezra Pound
implied here, a message to the effect that while the latter was still
restlessly following his pagan star Cavalcanti, he had finally found peace in
the faith of his Christian guide Dante.
Today is Ash Wednesday on the liturgical calendar of Western
Christianity and on this particular Ash Wednesday, more than ever before we
need to follow T. S. Eliot on the path from “Because I do not hope” to “let my
cry come unto thee”. It has been almost
a year since our rights, freedoms, and social lives were stolen from us by
politicians, bureaucrats, and the medical profession who are clearly determined
to keep these from us for as long as they possibly can, which, given the
history of how long Communist oppression lasted in the Soviet Union, could be a
very long time indeed. We must not let
this become grounds for hopelessness and despair for these involve the denial
of faith that God is a gracious and merciful God Who hears our prayer.
It is customary on Ash Wednesday to begin a fast in which we give something up for the forty days (excluding Sundays) of Lent. In recent years some of our ecclesiastical leaders have recommended that we consider “social media fasts” for this period. As good of a suggestion as this would ordinarily be, it hardly seems advisable this year in which social media is the only thing resembling contact, fake though it be, that the tyrannical and totalitarian politicians and doctors allow us to have with our friends and extended family. Indeed, since so much has been forcibly taken from us over the last year, I would suggest that if we give anything up today, it be our voluntary acquiescence in the theft of our own and our neighbours’ rights, freedoms, and social lives. If we were all to give up masks, social distancing, and all of these other stupid and idiotic rules and restrictions and regulations, that would be a start to bringing the light of hope back into this dark world.
Indeed.
ReplyDeleteI read this on Ash Wednesday and have read it over every day since the beginning of Lent. From "The Wasteland" to "The Hollow Men" to "The Journey of the Magi" to "Ash Wednesday", you have described superbly T.S.Eliot's own Lenten journey to Easter, from hell to heaven, hopelessness to hope. This essay has helped me to see better the link between the Alleluia of the Resurrection to which we are moving amid the ashes around us. Thank you for this.
ReplyDeleteI re-echo Will S.'s comment, "Indeed."
You're welcome, Mr. Henderson.
DeleteAt some point in the future - it is more likely to be years from now rather than months or weeks - I hope to write an essay on "Four Quartets", the first of which was published ten years after "Ash Wednesday" and which express Eliot's faith at a more mature state.