The Canadian Red Ensign

The Canadian Red Ensign

Wednesday, December 20, 2023

And the Word Was Made Flesh

 

St. John is not the first of the Four Evangelists that we usually think of in association with Christmas.   It is St. Matthew and St. Luke who provide us with the narrative of our Lord’s nativity.   St. Luke tells of the census of Caesar Augustus that required Joseph and the Virgin Mary to journey to Bethlehem where they found no room in the inn and so had to lodge in the stable where the Lord Jesus was born.   St. Luke also tells us of the angelic choir who appeared to the shepherds and directed them to where they might find the newborn Messiah.   St. Matthew tells us of the visit of the wise men from the East bringing the gifts of gold, frankincense, and myrrh.   It is St. John, however, who plainly states the importance of these events:

 

And the Word was made flesh, and dwelt among us (Jn. 1:14)

 

This is a theological statement.   It, and the words which immediately follow after in which the Evangelist testifies to his and others (SS Peter and James at the Transfiguration) having beheld the glory of the Word, conclude the extended theological discourse about the Word that serves as a preamble to the fourth Gospel.

 

That the celebration of the birth of our Saviour is a time for deep theological reflection was evidently an opinion shared by the writers of the most familiar and loved of Christmas carols.   Think of these words from what Charles Wesley called his Hymn for Christmas Day later retitled Hark the Herald Angels Sing by George Whitefield:

 

Veil'd in Flesh the Godhead see,
Hail th' incarnate Deity!
Pleas'd as Man with Men t'appear,
Jesus our Emmanuel here.

 

Since the days of Wesley and Whitefield the last two lines have been further revised to “Pleased as Man with Men to dwell/Jesus our Emmanuel” but the import is the same and it is also the same as that of John 1:14 – God came down and took on human flesh and dwelt among us.

 

Or think of the second stanza of Adeste Fideles, known in English as O Come, All Ye Faithful, the composition of which is uncertain but which was first published to our knowledge by John Francis Wade in the eighteenth century (Frederick Oakeley was the translator for the English version):

 

Deum de Deo, lumen de lumine
Gestant puellæ viscera
Deum verum, genitum non factum.

 

Or in English:

 

God of God, light of light,
Lo, he abhors not the Virgin's womb;
Very God, begotten, not created.

 

This is largely taken from the Nicene Creed.   It comes from the section of the Creed that addresses the Arian heresy that the Nicene Council was convened to deal with. (1)   These words were put in to make it absolutely clear that the Jesus in Whom the Church places her faith is God, co-equal and co-eternal, with the Father.   The middle line references the ancient hymn Te Deum Laudamus traditionally attributed to St. Ambrose of Milan.

 

Later in the carol we find this more direct reference to John 1:14:

 

Patris aeterni Verbum caro factum.

 

A literal translation would be “The Word of the Eternal Father made flesh”.   In the usual English version it is rendered:

 

Word of the Father, now in flesh appearing.

 

This, the Incarnation, is the key theological truth of Christmas.   While the Gospel message is focused on the events of Good Friday and Easter, in which Jesus took our sins upon Himself, paid the penalty as our Redeemer, defeated the foes who had long held us captive – sin, the devil, death, hell – and rose triumphant over them from the grave, none of this would have been possible without the events of Christmas, without the Incarnation.   Just as the joy of the empty tomb and the encounters with the risen Lord could not have been had there not first been the sorrow and the suffering of the Cross, so there could have been neither Cross nor empty tomb, had there not first been that birth in the stable in Bethlehem.  The road to Calvary – and what came after – began at the manger.

 

There are some who like to tell us that “Logos” in John 1:14, and the entire Johannine preamble to which it belongs, should not have been translated “Word” in English.   The English word “Word”, they tell us, does not do justice to the Greek word.   While they are partly right in that the Greek word has a lot more meaning to unpack than is suggested by its English equivalent it is very wrong to say that any word other than “Word” could properly render Logos in the Gospel of St. John.   To render it otherwise, as Reason perhaps, or Logic, might bring out some of the philosophical implications of Logos, but would lose the significance that St. John himself attached to Logos in using it to identify Him Who became Incarnate and was born of the Virgin.   The very first words of the preamble “En archei” are an obvious allusion to the first words of Genesis – “in the beginning”.   After asserting of the Logos that He was with God and that He was God – two Persons, co-equal, co-eternal – , and repeating for emphasis that He was in the beginning with God, the very next thing St. John says of the Logos is “panta di’ autou egeneto kai choris auto egeneto oude hen ho gegonen”.  The Authorized Bible faithfully and accurately renders that as “All things were made by him, and without him was not anything made that was made”.   This too alludes to the first chapter of Genesis. 

 

The first verse of Genesis says “In the beginning, God created the heaven and the earth”.   This introduces us explicitly to the Father, the God with Whom, the Logos/Word was in the beginning according to John 1:1.   God the Son, the Logos/Word through Whom all things were made is implicit in the verse.   The Third Person of the Trinity, the Holy Ghost, is introduced to us in the second verse “And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.”   Then in the third verse He Who was implicit in the first is brought out into the open and introduced to us explicitly “And God said, Let there be light: and there was light”.

 

These words “And God said” occur throughout the Creation account.   The sixth verse “And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.”   The ninth verse “And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.” The eleventh verse “And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.”   Verses fourteen to fifteen “ And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.”   The twentieth verse “And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.”   The twenty fourth verse: “And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.”   Finally the twenty-sixth verse “And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.”

 

When St. John says of the Word, “all things were made by him, and without him was not anything made that was made”, this summarizes the entire first chapter of Genesis.  God the Father created all things by speaking them into existence.   God the Son is the living Word thus spoken through Whom the Father created all things. This is Who St. John tells us “was made flesh and dwelt among us”.     So, as usual, the translators of the Authorized Bible got it right, and the preachers who like to think they are a lot smarter than they actually are have it wrong.   (2) Word, and only Word, is the right word for Logos in the English of John 1:1-14.

 

The All-Powerful Word of God, Who was with God the Father from the beginning, and sharing His divine essence is Himself God, became flesh and dwelt among us.   He was, as He Himself told Nicodemus in John 3:16, God’s gift to us – the first Christmas gift.


The response that this calls for from us is that of the refrain of Adeste Fideles:

 

O come, let us adore Him

O come, let us adore Him

O come, let us adore Him

Christ the Lord.

 

Merry Christmas!

 

 

 

 

 (1)   Speaking of the Nicene Council, the sixth century Church historian Theodorus Lector in his Historia Tripartita lists the Right Reverend Nicholas, Bishop of Myra as having been in attendance.   Yes, that is the Saint Nicholas.  According to later legends, he slapped either Arius himself or one of the heresiarch’s followers in the face at the Council.

(2)   Preachers who think they are a lot smarter than they actually are tend to come out of the woodworks at this time of the year.   There are those who like to tell us that Jesus couldn’t have been born in December and that the Church borrowed a pagan holiday when she made December 25th Christmas.   Hippolytus of Rome, who died almost a century prior to the first Council of Nicaea wrote that Jesus was born eight days before the kalends of January, and a December birth is the implication of the account of the angel’s visit to Zechariah in St. Luke’s Gospel.  Zechariah was of the division of Abijah that served in the Temple during the week of Yom Kippur in September/October.  The sixth month of Elizabeth’s pregnancy, therefore, would have been March/April, when the conception of Jesus took place, making His birth in December/January.   Then there are those who claim Jeremiah 10 forbids Christmas trees.   These might have a point if anyone burned incense to a Christmas tree, offered it a sacrifice, or prayed to it, but as this is not what is typically done with Christmas trees, which are decorations not idols, these preachers merely prove themselves to be Pharisaical clowns of the worst sort.

2 comments:

  1. A beautiful post. I almost wanted to update the headline of the aggregator as a result. My anglophile take is that if the KJV used Word, in its fullest sense, then it's the Right word.

    ReplyDelete
  2. It is to be much lamented that the typical hymnal tends to omit the verse you quoted from O Come, All Ye Faithful in your post. It and Hark! the Herald Angels Sing are gems worthy to be sung elsewhere in the Christian year. All thanks and glory and honor be to God!

    -Tim

    ReplyDelete